nakamura_main

YUUJI NAKAMURA

Voice

神様がくれた大どんでん返し

An Unexpected Twist From God

 

全身、心がみなぎっている。その“みなりぎ方”は、お店の端っこまで離れてからでも見て取れる(かもしれない)。中村は「POUND-YA」のリーダーとして、3店舗を取り仕切る責務を担う

「ブランドというものがしっかりとあって、ひとつの意識を持ってメンバーと共有しながら、それがお客さんの笑顔につながっていくこと。みんなが同じ方を向いているのが強みだと思います」

 

He is full of energy. We can even see it from clear across the store. Mr. Nakamura is responsible for three stores as the leader of “POUND-YA.”

“The brand is now firmly established. The common goal of customer happiness is shared by the staff and we communicate with each other to achieve this. That is our strong point.”

nakamura_02

と、ポジティブパワー全開の中村だが、実は自身が立ち上げた「POUND-YA吉祥寺店」の前身となるお店をクローズさせてしまったという、過去の苦い経験がある。「メニュー作りから何から、自分で何もかもやってました。ただ同時に、ひとりでお店を作っていくことの限界感じていました」

そこにデリシャスリンクスが運営に入り「POUND-YA」としての再スタートを切るにあたり、中村も参加。肉を量り売りで提供するスタイルと「大人のスペシャリティ肉食堂」という明快なコンセプトが決まり、花嶋のサポートもあって自身の役割を把握し最大限のパフォーマンスを発揮していくことに注力できた。その甲斐あって、オープン直後から売り上げは順調、やがて押しも押されもせぬ繁盛店、中村との言うところの“ブランド”となった。「空気もぜんぜん変わりますよね。ヒマなお店は、すべてにおいてどうしてもネガティブになってしまう。反面調子がいいと、次のモチベーションにもつながりますし、忙しいけれどネガティブにならない。この体験を直にできたのが、自分にとっての財産だと思います」

 

Mr. Nakamura explained this with positive energy, but his painful memories of closing a store that would later be remodeled into POUND-YA in Kichijoji still linger. He built his own store from scratch. “I handled everything from developing the menu to the last detail, but at the same time, I came to realize the limitations of producing ore all by myself.”

Delicious-Links Inc. took over the management of his store and Mr. Nakamura joined their project to remodel it into POUND-YA. A simple concept was chosen to market “gourmet beef for adults,” by letting customers choose how much beef they want to order. Mr. Nakamura understood his new role and worked efficiently with the support of his supervisor Mr. Hanajima. As a result of their efforts, sales have been satisfactory since opening day. POUND-YA found success as a firmly established brand, just like Nakamura said. The atmosphere is totally different from an unsuccessful store where everything is negative. If the store does great business, it can motivate the staff to move forward with a positive outlook, even if they are working very hard. I am lucky to have this experience.

nakamura_03

もともと自身は昔気質の料理人でもあり、全体を俯瞰で見ながらも「料理においてはどうしても真剣になってしまう」という。「調理は、決して作業ではありません。いくらレシピがあっても、作る人間によって味は変わってきます。お皿の上だけですべてが完結するのではなく、そこにかける思いや、何気ない所作ひとつにおいても関係してくる。そんな自分が信じているところは、若いスタッフにも伝えていきたい」

今心がけているのは、チームプレイの面白さ、強みを活かしながら、アウトプットするものはちゃんと数値化、見える化させること。

「といいつつ、自分自身は感覚的なところもあったりするんですけどね。今のこの状態も、神様がついているからだと思ってますし。昔から絶妙のタイミングでいいことが起きる、運は持ってると思います」

 

Mr. Nakamura said that he is originally a very conservative and old-fashioned chef. Even though he tries to consider a whole store from all sides, “When it comes to cooking, I might be inflexible,” he says. “Cooking is not only an action. Even if there is a recipe, the taste depends on who is cooking, taking into account the thoughts and procedure of the chef. I believe this is true and I would teach my young staff about this.”

“What I try to keep in mind is the visual of our sales totals and other numerical figures. At the same time I focus on maintaining our teamwork. That is the strong point of the store.”

“I live sensuously. I believe that God has blessed me. Something good always happens to me with perfect timing. I am sure I have good fortune.”

nakamura_01

Profile

中村 祐司 / YUUJI NAKAMURA

听屋 六本木・羽田/店長兼料理長
POUND-YA in Rippongi & in Haneda / Store Manager & Head Chef

Contact Us

Name
Email
Title
Message