kawamura_main

MORIHISA KAWAMURA

Voice

僕が人生初のパソコンを買った理由。

New Challenges with a New Computer

 

生粋の博多っ子。真面目で無骨、しかし気っ風のよさと抑えきれない情熱が、耳たぶの後ろあたりからじわじわと溢れている。「POUND-YA」のホールだが、レストランで働いているつもりはないという河村。「もともと居酒屋のノリが好きなんで、活気のあるお店で、わいわい働きたいほうですね」

飲食店経験は、大学時代のアルバイトから。「ふつうに楽しかったんです。作ったものに対して、喜んでもらえているのが、目の前で感じられる。おいしい、と言われるが好きなんでしょうね」

 

Mr. Kawamura is a typical Hakata native. He is serious about everything and stubborn, but people can see that he has pure intentions and sincere feelings. Even though he works at POUND-YA as a waiter, he did not intend to work in a restaurant. “I enjoy the atmosphere in a Japanese pub, so I prefer to work joyfully in a lively store.”
He has been in the food and beverage industry since he was a university student. “It is fun. I can see that customers are happy when their dish is served. I guess that I like to hear customers say “This is delicious!”

kawamura_05

なのに就職活動をし、なぜか車の販売会社に入った。車を買うお客さんには、おいしいと言ってくれるお客さんはいない(当たり前)。ともあれ3年で会社をやめ、飲食業の世界に舞い戻った。

いくつかのお店を経て「POUND-YA」へ。副店長となり、自分では「合ってない」と感じていた、想定外の業務が舞い込んだ。経営経理のマネジメントだ。

「今までは飲食店に勤めている以上、現場にいればいいと思ってたのに、事務的なこともやると聞いて。衝撃を受けながら、パソコンを始めて購入しました(笑)」

現場でも率先して日々働きながら、営業後は原価率や回転率……慣れないエクセルの数式と格闘する。そうしているとある日ふと、自分の意識が変わっているのを感じた。「トッピングひとつで、原価率もじわじわと上がるんだなぁとか、そんな細かいところを気にするようになったんです」

 

However, he began working for a car dealer after graduation. There was no chance to hear “delicious” from customers there, of course. He quit the company after three years and went back to the food and beverage industry.

After experiences at various stores, he became assistant store manager at POUND-YA. He didn’t feel that he was the right person for the position, especially for the surprise task of management and accounting.

“I was shocked that I needed to work at a desk, even if I work for a restaurant. That is the reason why I bought a computer for the first time, to help with this challenge.”

He works hard at the store. After closing time he struggles with Excel, analyzing the cost rate and rotation of customers. One day, he noticed a change in himself. “I figured out how to increase the cost rate even a little. I could see details.”

kawamura_06

売り上げの目標を設定し、スタッフみんなで数字を共有する。達成・未達成の理由を分析し、対策を練り、一歩先のアクションにつなげていく。「自分のやったことが結果に出ると、これでいいじゃん!と目に見えて成果が感じられるので、助けられてますね。最初はそういうこと、店長だけがやるものだと思ってたんですけどね。今は前言撤回したいくらいで(笑)、全員でやることの必要性を感じてますし、これまで踏み入れたくても躊躇していた、見たことのない世界に触れていると思います」

正直、今まで生きてきた中で「こんなに頭を使ったことない」という河村。「やることいっぱいあって、追いつかない。それを今は楽しめています」

これを抜ければ、きっと何かすごいものが待っている?

 

The team sets common sales goals and we share the results. If we do not achieve our sales goals, then we must find the reason, reconsider our strategy and take action. ” I feel such a sense of accomplishment when I have performed well. That feeling cheers me up. I believed that such duties were only for store managers, but I take back my words. Working together as a team is essential. I am sure that this is a new place for me.”

“I’m working my hardest ever, actually,” he said. “There are many things to do and it is very hard to keep up, but I enjoy it at this moment.” It must be a wonderful feeling when he meets this challenge.

kawamura_01

Profile

河村 杜久 / MORIHISA KAWAMURA

听屋 六本木/副店長
POUND-YA in Roppongi / Assistant Store Manager

Contact Us

Name
Email
Title
Message