tamura_main

NAOKI TAMURA

Voice

コックが夢見た「ちょうどいい、いいとこどり」。

The Best of Everything is Like a Dream

 

思いやこだわりはある。マニュアルに縛られながら仕事するのは好きじゃない。人にも自我が強いほうだと言われる。だけど、だからといってアーティストではないし、矢面に立って自分を表現したいほうでも決してない。

ツッコミたがりの大阪人がそこにいたならば「どっちやねん!」と言うかもしれない。しかしそういう人こそ、チームとなった時、すこぶるの威力を発揮する、そんな可能性を秘めている。

 

Mr. Tamura is a considerate person. He doesn’t want to be controlled by a manual telling him what to do. People say that he is stubborn and he has difficulty expressing himself in front of people. If you are someone who wants to make things clear, you might ask him, “What do you want to do?” But a person like Mr. Tamura still has potential to make a significant contribution from working with a team.

tamura_03

現在「サッカパウ」で働く田村さんは、まさにそんな人。イタリアンのコックとして東京で、はたまた本場イタリアでも、いろんなレストランで修行をこつこつと重ねてきた。「前にいたお店は個人の小さなお店で、カジュアルと高級の間くらい。働きやすかったんですが、将来のこととかを考えると、もうちょっとちゃんとした企業で働いたほうがいいんじゃないかなと。だけどチェーン店で働くのはいやだったんです。ただ決められたものだけど、決められた分数焼くとか、そういうのは料理じゃないと思っているので。ま、いいとこどりしたいってことかもしれないですね」と笑う。

 

Mr. Tamura is now working as a chef at S’ACCAPAU. He has had culinary training at several Italian restaurants, both in Japan and in Italy. “My former workplace was a small, privately owned restaurant which focused on casual, moderately priced dining. It was a chef-friendly place, but I prefer to work in a company, except for a chain store. If you must follow detailed directions that say how many minutes you should bake something, then that is not cooking. In short, I just wanted to work in the way I wish.”

tamura_02

ただ、そんな思いに導かれるように「デリシャスリンクス」とのひょんな縁ができ、実際に「サッカパウ」で働きはじめた時、まさに自分が願っていた「いいとこどり」が叶っていることに気づいた。

「働き方自体は、前のお店とまったく変わらないですね。ただ料理は全然違います。今までやってたのは、いい意味でイタリアンらしい、いい加減でシンプルな料理だったんですが、今はソースを多用するフレンチ的な要素もあったり、新しい感覚なので、刺激的で面白い。合ってるかどうかはわからない、客観的に考えると合ってないかもしれないけど(笑)自分にとっては今後の武器になりますし、必要なことだと思うので」

 

His dream came true. By chance, he had a connection with S’ACCAPAU and began working there. He realized that he got the best of everything, just as he wanted.

“The process has not changed, but the food I serve is totally different from what I made at other restaurants. Before, I cooked typical Italian food, which is simple and easy in a good way. Now I cook with more flexibility, for example I make dishes with French influences using many different sauces. I do not know if it is proper for an Italian restaurant, but I enjoy cooking with my imagination. This is my essential strong point.”

tamura_01

シェフから与えられた仕事をきちんとこなしつつ、時には自らメニューを提案することもある。「そこに田淵さんの意見が入って、最終的に出てくるものは違うんですが、それについての異論はないです(笑)。なので、ちょうどいいくらいなのかなと」

これから目指すのも自分がどうしたい、ではなく「いいお店にしたい」が先にくる。「分かりやすくいうと、ミシュランとか星がとれればいいですね。でもそれだけじゃなく、常連のお客さんがいっぱいついて、イタリアのいい意味でざっくばらんな雰囲気も出せれば」

 

He performs tasks as directed by the executive chef and sometimes even proposes a new menu item. “Executive chef Tabuchi’s idea is added to my proposal and the result is different from my original concept, but I am okay with that (he laughs). It is perfect.”

Now, his first priority is “to establish a good restaurant” and “What I want to do” comes later.

“Simply, I hope that our restaurant receives Michelin stars. And also, I want to welcome a lot of regular customers to a friendly Italian atmosphere.”

Profile

田村 直樹 / NAOKI TAMURA

サッカパウ・社員
S’ACCAPAU / Chef

Contact Us

Name
Email
Title
Message